Traducerile de cărți nu sunt atât de profitabile pe cât speră autorii. Ai o mulțime de mâini în plăcintă. - Impozite duble. - Adesea comisioane duble. - Taxe de transfer. - Riscul valutar. Este o tranzacție complexă care necesită mulți oameni. Sucul merită stors, dar de multe ori nu este o tonă de suc la sfârșitul zilei. (Cu siguranță există excepții pentru țările mari și cărțile mari)