Les traductions de livres ne sont pas aussi lucratives que les auteurs l'espèrent. Vous avez beaucoup de mains dans le pot. - Double imposition. - Souvent des commissions doubles. - Frais de transfert. - Risque de change. C'est une transaction complexe qui nécessite beaucoup de personnes. Le jeu en vaut la chandelle, mais ce n'est souvent pas une tonne de jus à la fin de la journée. (Il y a certainement des exceptions pour les grands pays et les grands livres)