A los extranjeros les gusta abreviar unas pocas palabras en comienzos CTO → Cat toman el control FOMO → Miedo a perderse algo (más tarde se interpretó en innumerables versiones) China en realidad tiene un descanso Jiang Taigong pescó → Dispuesto a picar el anzuelo Ahora ha evolucionado hacia la pesca de Zhao Chengpeng → los dispuestos a picar el anzuelo La primera parte es una metáfora o metáfora ("acertijo"), y la segunda parte es la explicación del significado ("acertijo").